欢迎光临 欢迎来到公共知青沙龙,博客数据载入中,请稍候……
欢迎来到公共知青沙龙,博客数据载入中,请稍候……
后台管理 发布日志
欢迎来到公共知青沙龙,博客数据载入中,请稍候……
日历
欢迎来到公共知青沙龙,博客数据载入中,请稍候……
登录
欢迎来到公共知青沙龙,博客数据载入中,请稍候……
最新日志
欢迎来到公共知青沙龙,博客数据载入中,请稍候……
最新留言
欢迎来到公共知青沙龙,博客数据载入中,请稍候……
最新回复
欢迎来到公共知青沙龙,博客数据载入中,请稍候……
杭州浮皮之店名 

8月13日至17日,在杭州呆了几日。走马观花,多多少少还有几样,印在了脑子里。

先说西湖边上几家店的店名。


这是一家餐馆的店名。“湖蝶”,让人联想到“蝴蝶”,而英文版的店名里还真有“Butterfly”(“蝴蝶”)出现。英文版店名里的另一个词“Laguna”,意思为“小湖,小池”,跟西湖的规模是有点相左,不过,倒是跟“蝴蝶”的轻盈相得益彰。这英文和中文的交杂,厚重西湖水跟轻盈翻飞蝶的错落,让人还没落座,就咀嚼开啦!


这是一家水晶饰品店的店名。“晶生晶世”,谐音“今生今世”。共现的英文“This Age This Life”,正好是“今生今世”的英译。于俗世中的你我,前世、来生,都太缥缈;能抓握的,只有今生今世。那麽,来一件水晶饰品吧,它会见证你我的今生今世。

这是一家围巾店的店名。看到“围城”,人会联想到钱钟书的那本《围城》,也会联想到“围城”—— 这婚姻的别称。并置的英文“Scarf ”(“围巾”),点名店里所售商品的类别;“City”一词略显阔大,弄成“Shop”,又跟“围城”不搭。权衡之下,还是用它吧。就像“围城”,都知道那不是十全十美的地方,人们还是乐意朝里面挤钻。

 

 

 

李献伟 发表于 2008-8-17 19:46:00 | 阅读全文 | 回复(4) | 引用通告 | 编辑
  • 标签:旅游 
  • Re:杭州浮皮之店名
    daiwei读来令人惬意
    以下为李献伟的回复:
    奥运大餐外,来点小菜。呵呵
    daiwei发表评论于2008-8-20 0:02:36 | 个人主页 | 引用 | 返回 | 删除 | 回复
    Re:杭州浮皮之店名
    wangqian好有味道的小店。
    以下为李献伟的回复:
    的确是值得回味。
    wangqian发表评论于2008-8-18 16:00:26 | 个人主页 | 引用 | 返回 | 删除 | 回复
    Re:杭州浮皮之店名
    chenhao呵呵,我现在在杭州工作。沙龙里的同志来了也不提前说一声啊
    以下为李献伟的回复:
    下一次,去骚扰你啊!呵呵
    chenhao发表评论于2008-8-18 15:23:13 | 个人主页 | 引用 | 返回 | 删除 | 回复
    Re:杭州浮皮之店名
    yongmei所有去的城市中,最喜欢的还是杭州,当然当然,这可能取决于去时的天时地利与人和。03年第一次去,觉得到处都没有煞风景的地方,真是又干净又漂亮,于是喜欢。其实,城市,哪里会没有败笔,哈哈,这“第一印象”起了重大作用。


    以下为李献伟的回复:
    杭州,确实是一个让人流连的地方,干净,周到,细致。
    yongmei发表评论于2008-8-17 21:47:12 | 个人主页 | 引用 | 返回 | 删除 | 回复
    发表评论:
    欢迎来到公共知青沙龙,博客数据载入中,请稍候……
    Powered by Oblog.